Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

Conditions générales de vente (CGV)

Version 2.1, 21.01.2025

1.     Vertragsgegenstand / Généralités
MAGNIN SOLUTIONS IT verkauft den Geschäfts-/Privatkunden (nachfolgend "Kunde" genannt) die im Online Shop oder in schriftlichen Angeboten spezifizierten Waren zu den nachstehend aufgeführten Liefer- und Verkaufsbedingungen (AGB).

MAGNIN SOLUTIONS IT vend aux entreprises ou aux clients privés (ci-dessous désignés « Client ») les marchandises publiées en ligne ou spécifiées dans des offres écrites aux conditions de vente et de livraison stipulées ci-dessous. 

 

 

2.     Vertragsabschluss / Conclusion d'un contrat
Der Vertrag zwischen dem Kunden und MAGNIN SOLUTIONS IT kommt erst durch einen Auftrag des Kunden und Auftragsannahme der MAGNIN SOLUTIONS IT zustande. Der Auftrag des Kunden erfolgt via Internet. MAGNIN SOLUTIONS IT nimmt den Auftrag an, indem sie dem Kunden eine Auftragsbestätigung (per E-Mail) übermittelt. 


Le contrat entre le client et MAGNIN SOLUTIONS IT fait suite à la commande du client confirmée par MAGNIN SOLUTIONS IT. La commande du client peut être effectuée par internet. MAGNIN SOLUTIONS IT accepte la commande en transmettant une confirmation de commande au client (par e-mail). 

 

 

3.     Produktangebot / Offres
Sämtliche Angaben zu den Waren, die der Kunde im Rahmen des Bestellvorganges erhält, sind unverbindlich. Insbesondere sind Änderungen in Design und Technik, welche die Funktionalität einer Ware verbessern, sowie Irrtum bei Beschreibung, Abbildung und Preisangabe vorbehalten. Alle technischen Informationen zu den einzelnen Waren beruhen auf den Angaben der Hersteller und sind in diesem Rahmen verbindlich.

 
Toutes les données relatives aux marchandises que le client reçoit dans le cadre des procédures de commande sont sans engagement. De même, les indications concernant le design ou les données techniques relatives aux fonctionnalités de la marchandise ainsi que des erreurs de description, d'illustration et de prix sont sous réserve de modifications. Toutes les informations techniques de chaque produit proviennent du constructeur/éditeur qui s'engage donc dans ce contexte.

 

 

4.      Zahlungsbedingungen / Conditions de paiement
Sämtliche Katalogpreise sind Richtpreise, die laufend dem Markt angepasst werden. Sie verstehen sich in Schweizer Franken (Fr.), inklusive Mehrwertsteuer, unverpackt, unfranko ab Lager, jedoch inkl. SWICO Gebühr (Recycling Gebühr). 
Transport- und Verpackungskosten werden gesondert berechnet.

Les prix indiqués dans le catalogue le sont à titre indicatif et sont ajustés au marché en permanence. Ils sont indiqués en francs suisses (CHF), incluant la TVA, sans emballage, frais de port non inclus à partir du dépôt mais taxe SWICO incluse (taxe de recyclage). Les coûts de transport et d'emballage sont calculés séparément. Les clients ne peuvent régler leurs achats que par prépaiement, carte de crédit ou Paypal. 

 

 

5.     Lieferbedingungen / Conditions de livraison
Die bestellten Produkte können nur an eine Adresse in der Schweiz versandt werden. Soweit an Lager, werden die Produkte sofort an die vom Kunden angegebene Adresse geliefert. Andernfalls erfolgt eine schriftliche Auftragsbestätigung mit dem voraussichtlichen Liefertermin. Die Lieferung der Ware erfolgt (ab Laderampe) auf Kosten und Gefahr des Kunden, und zwar auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen. Die Schadensregulierung erfolgt bei äusserlich sichtbarer Beschädigung der bestellten Ware nur gegen eine Bescheinigung des jeweiligen Frachtführers. Sollte ein bestelltes Produkt im Lieferzeitpunkt nicht mehr verfügbar sein, behält sich MAGNIN SOLUTIONS IT den Austausch des Produktes gegen ein gleichwertiges Produkt ausdrücklich vor. 

Les produits commandés ne peuvent être livrés qu'à une seule adresse en Suisse. Si la marchandise se trouve en stock, elle est immédiatement expédiée à l'adresse indiquée par le client. En cas contraire, une confirmation de commande écrite stipulant la date de livraison prévue est envoyée. La livraison de la marchandise (au départ de la rampe de chargement) s'effectue au frais et aux risques du client, et ce, également en cas de livraison partielle. Si des dommages externes et visibles de la marchandise commandée sont constatés, une procédure de dédommagement est engagée uniquement sur présentation d'une attestation du transporteur. Si un produit commandé n'est plus disponible au moment de la livraison, MAGNIN SOLUTIONS IT se réserve le droit de le remplacer par un article semblable. 

 

 

6.     Eigentumsvorbehalt / Réserve de propriété
Die gelieferten Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum von MAGNIN SOLUTIONS IT.

La marchandise livrée reste la propriété de MAGNIN SOLUTIONS IT jusqu'à son paiement intégral.

 

 

7.     Rückgaberecht / Droit de retour

Unter Berücksichtigung der folgenden Rücknahmebedingungen nimmt MAGNIN SOLUTIONS IT verkaufte Handelsware zurück. Wenden Sie sich für eine Rückgabe an die Abteilung Retouren-Management. Die Ware muss in ungeöffneter und einwandfreier Originalverpackung (unbeschädigt, frei von Beschriftung, unverklebt) retourniert werden. Die Rücksende-Kosten gehen zu Lasten des Käufers. Bei Nichterfüllung dieser Bedingungen kann MAGNIN SOLUTIONS IT eine Rücknahme verweigern. Allfällige Aufwände aus einer nicht ordnungsgemässen Rücksendung können dem Käufer von MAGNIN SOLUTIONS IT in Rechnung gestellt werden. Hat der Käufer die Ware fristgerecht und ordnungsgemäss zurückgeschickt, erhält er von MAGNIN SOLUTIONS IT eine Gutschrift.
Vom Rückgaberecht generell ausgeschlossen sind Video-Beamer, Projektoren, Software Lizenzen, OEM/SBV-Software, Garantieverlängerungen sowie Artikel, die auf Kundenwunsch speziell beschafft oder angefertigt wurden.

Le retour des marchandises achetées auprès de MAGNIN SOLUTIONS IT se déroule selon les conditions de retour suivantes. Pour tout retour de marchandises, veuillez vous adresser au service des retours MAGNIN SOLUTIONS IT. La marchandise doit être retournée dans son emballage d'origine intact (sans dommages, sans inscription écrite ou collée). Les frais de retour sont à la charge de l'acheteur. En cas de non-respect de ces conditions, MAGNIN SOLUTIONS IT se réserve le droit de refuser le retour. Les dépenses éventuelles découlant d'un retour non conforme pourront être facturées au client par MAGNIN SOLUTIONS IT. Si le client a renvoyé la marchandise dans les délais et en respectant les obligations, il reçoit un avoir de la part de MAGNIN SOLUTIONS IT. 
Les produits comme les projecteurs multimédias, les rétroprojecteurs, les licences logicielles, les logiciels OEM/SBV, les prolongations de garantie ainsi que les articles spécialement fabriqués ou procurés pour le client sont exclus de tout droit de retour.

 

8.     Mängelgewährleistung und Haftung / Garantie des défauts et responsabilité

Für alle im Internet angebotenen Produkte beträgt die Garantiefrist 12 Monate ab Kaufdatum, falls nicht ein abweichender Garantiezeitraum ausdrücklich angegeben ist. Produkte werden während der Garantiezeit kostenlos ersetzt oder repariert. Ist ein Produkt nicht mehr reparier oder ersetzbar, wird dem Kunden ein gleichwertiges Nachfolgeprodukt ausgetauscht oder eine Gutschrift erstellt. Sollte es sich bei Produkten, welche innerhalb der Garantiefrist direkt durch MAGNIN SOLUTIONS IT ausgetauscht werden, nachträglich um einen vom Hersteller nicht bestätigten Garantiefall handeln, behält sich MAGNIN SOLUTIONS IT das Recht vor, allfällige Kosten weiter zu verrechnen. Die Garantieleistungen beinhalten ausschliesslich Material- und/oder Herstellungsfehler. MAGNIN SOLUTIONS IT ist befugt, für Reparaturaufträge, die nicht den Garantiebestimmungen unterliegen, kostenpflichtige Voranschläge zu erstellen. Da die MAGNIN SOLUTIONS IT für Produkte innerhalb der Garantiefrist nur beschränkt Reparaturen durchführen kann, kann der Kunde an die zuständigen Reparaturstellen der Hersteller direkt verwiesen werden. Die Garantie erlischt, wenn ohne schriftliche Zustimmung von MAGNIN SOLUTIONS IT Änderungen oder Reparaturen an der Ware vorgenommen werden. Soweit es die gesetzlichen Bestimmungen erlauben, ist die Schadensersatzhaftung ausgeschlossen. Insbesondere haftet MAGNIN SOLUTIONS IT nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder natürlichen Verschleiss zurückzuführen sind oder für Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind (Mangelfolgeschäden). Die Sicherung allfällig vorhandener Daten liegt in der Verantwortung des Kunden. MAGNIN SOLUTIONS IT haftet in keinem Fall für möglichen Datenverlust! Die Versandkosten gehen zu Lasten des jeweiligen Versenders.

Tous les produits proposés sur internet contiennent une garantie de 12 mois à partir de la date d'achat, dans la mesure où aucune durée de garantie n'est indiquée expressément. Les produits sont échangés ou réparés gratuitement pendant toute la validité de la garantie. Dans le cas où le produit ne serait pas réparable ou remplaçable, le client recevra un article de même valeur ou un avoir. Dans le cas où des produits ont été échangés directement par MAGNIN SOLUTIONS IT dans le délai de garantie, et que le constructeur considère qu'il ne s'agissait aucunement d'un cas soumis à garantie, MAGNIN SOLUTIONS IT se réserve le droit d'exiger au client les coûts éventuels suscités par cet échange. La garantie couvre uniquement les défauts matériels et/ou de constructeur. MAGNIN SOLUTIONS IT est autorisé à établir des devis payants pour des réparations non soumises à garantie. Étant donné que MAGNIN SOLUTIONS IT ne peut effectuer que des réparations limitées pendant la durée de la garantie, le client est en droit d'envoyer directement les produits en question dans le lieu de réparation compétent du constructeur. La garantie prend fin si des modifications ou des réparations ont été effectuées sur les marchandises sans accord écrit de la part de MAGNIN SOLUTIONS IT. Sous réserve des dispositions légales, toute responsabilité en dommages et intérêts est exclue. MAGNIN SOLUTIONS IT ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation, une usure naturelle du produit ou pour les dommages indirects (dommages consécutifs au défaut). La responsabilité de la sauvegarde des données existantes revient au client. MAGNIN SOLUTIONS IT ne peut en aucun cas être tenu pour responsable d'une éventuelle perte de données. Les frais de port sont à la charge de l'envoyeur.

 

 

9.     Geistiges Eigentum / Propriété intellectuelle

MAGNIN SOLUTIONS IT behält sich für jedes Design, jeden Text, jede Graphik auf ihrer Webseite alle Rechte vor. Das Kopieren oder jedwelche andere Reproduktion, der gesamten Webseite bzw. von Teilen dieser Webseite wird nur zu dem Zweck gestattet, eine Bestellung bei MAGNIN SOLUTIONS IT aufzugeben. Der Name MAGNIN SOLUTIONS IT, alle Seitenkopfzeilen, Navigationsleisten, Graphiken und Schaltflächensymbole sind eingetragene Warenzeichen, Handelsmarken oder Schutzmarken von MAGNIN SOLUTIONS IT. Alle anderen auf dieser Webseite zitierten Warenzeichen, Produktnamen oder Firmennamen bzw. - Logos sind das Alleineigentum der jeweiligen Berechtigten. An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behält sich MAGNIN SOLUTIONS IT die Eigentums- und Urheberrechte vor. Vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Kunde der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung von MAGNIN SOLUTIONS IT.

MAGNIN SOLUTIONS IT se réserve tous les droits sur chaque design, chaque texte, chaque graphique publié sur son site web. La copie ou tout autre genre de reproduction du site web dans son intégralité ou en partie n'est autorisée que dans le but de passer commande auprès de MAGNIN SOLUTIONS IT. Le nom MAGNIN SOLUTIONS IT, tous les en-têtes, les barres de navigation, les graphiques et les icones sont des marques déposées, des marques de commerce ou des marques protégées de MAGNIN SOLUTIONS IT. Tous les autres noms de produits, marques, dénominations sociales d'entreprise ou encore logos cités sur ce site sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Relativement aux illustrations, dessins, calculs et autres documents, MAGNIN SOLUTIONS IT se réserve les droits d'auteur et de propriété. Toute transmission par le client à un tiers est soumise à l'approbation écrite de MAGNIN SOLUTIONS IT. 

 

 

10.  Datenschutz / Protection des données

Die anlässlich der Bestellabwicklung anfallenden Kundendaten werden lediglich für das Sicherstellen der Geschäftsabwicklung genutzt. Eine Weitergabe an Partnerunternehmen erfolgt nur zur ordnungsgemässen Leistungserbringung (Bestellabwicklung). Der Kunde erklärt sich mit dieser Nutzung seiner Daten einverstanden.

Les données clients réunies pendant la procédure de commande sont utilisées uniquement pour assurer les procédures d'acquisition. La communication de ces informations à des sociétés partenaires ne peut être effectuée que si la prestation de service (procédure de commande) l'exige. Le client accepte cette utilisation de ses données personnelles. 

 

 

11.  Gerichtsstand / Droit applicable

Die vorliegenden AGB und die Verträge, die aufgrund dieser AGB geschlossen werden, unterliegen schweizerischem Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG).

Les présentes CGV et contrats conclus sur la base de ces CGV sont soumis au droit suisse à l'exclusion du droit commercial des Nations Unies (CVIM).

 

 

12.  Schlussbestimmungen / Dispositions finales

Beim Verkauf  der im Online Shop von MAGNIN SOLUTIONS IT spezifizierten Waren gelten ausschliesslich die AGB in ihrer zum Zeitpunkt des jeweiligen Vertragsabschlusses gültigen Fassung. Diese Geschäftsbedingungen gelten insbesondere auch, wenn sie von denjenigen des Kunden differieren sollten. Für die Lieferung von Software gelten darüber hinaus die dem Datenträger beiliegenden und/oder auf diesem enthaltenen Lizenzbestimmungen des Herstellers. Durch Öffnung des versiegelten Datenträgers erkennt der Kunde die Geltung dieser Bedingungen ausdrücklich an. Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder unwirksam werden, berührt das die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht. Im Übrigen behält sich MAGNIN SOLUTIONS IT jederzeitige Änderungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen vor.
Die jeweils aktuellen und gültigen AGB sind unter 
www.solutionsit.ch ersichtlich.


Pour tout achat de marchandises présentées dans la boutique en ligne de MAGNIN SOLUTIONS IT, les conditions générales de vente valables au moment de la contraction du contrat sont seules applicables. Ces conditions sont d'autant plus valables si elles diffèrent de celles du client. De plus, pour la livraison de logiciels, les conditions valables sont celles de la licence éditeur jointe et/ou contenu au support de données. En ouvrant le support de données scellé, le client reconnaît explicitement la validité de ces conditions. Si une ou plusieurs dispositions de ces CGV sont ou deviennent caduques, la validité juridique des autres conditions reste inchangée. En outre, MAGNIN SOLUTIONS IT se réserve le droit de modifier à tout moment ces conditions générales de vente. Les CGV en vigueur sont consultables sur www.solutionsit.ch . 


© Copyright by MAGNIN SOLUTIONS IT

 

Suivez-nous sur Facebook